Lyrics (Old Norse):
Drøymde mik ein draum i nótt
um silki ok ærlig pell,
um hægindi svá djupt ok mjott,
um rosemd með engan skell.
Ok i drauminom ek leit
sem gegnom ein groman glugg
þá helo feigo mennsko sveit,
hver sjon ol sin eiginn ugg.
Talit þeira otta jok
ok leysingar joko enn —
en oft er svar eit þyngra ok,
þó spurning at bera brenn.
Ek fekk sofa lika vel,
ek truða þat væri best —
at hvila mik á goðu þel´
ok gløyma svá folki flest´.
Friðinn, ef hann finzt, er hvar
ein firrest þann mennska skell,
fær veggja sik um, drøma þar
um silki ok ærlig pell.
Lyrics (English translation):
I dreamed a dream last night
of silk and fair furs,
of a pillow so deep and soft,
a peace with no disturbance.
And in the dream I saw
as though through a dirty window
the whole ill-fated human race,
a different fear upon each face.
The number of their worries grow
and with them the number of their solutions —
but the answer is often a heavier burden,
even when the question hurts to bear.
As I was able to sleep just as well,
I thought that would be best —
to rest myself here on fine fur,
and forget everyone else.
Peace, if it is to be found, is where
one is furthest from the human noise —
and walling oneself around, can have a dream
of silk and fine furs.