The Kajirus Corner

This section is intended as a by-the-books resource for our talented MTC thralls. Currently, it holds only quotes pertinent to the life of the male slave. As more information is compiled, an entire section will be created. For now, a few words from John Norman on the kajirus:

“But most perhaps, incredible as it might seem, I feared that if I asked for a kindness, even a word or a gesture, it would be refused. Alone and slave, beaten and degraded, I found myself desperately in need of something, be it almost nothing, to indicate that I was a man, a human being, something that might, to some extent or degree, be worthy of respect or understanding. I think that if she, this proud woman, before whom I felt myself nothing, she my Mistress, if she had but cared to speak a word of simple kindness to me I might have cried out with gladness, willingly serving her in all things she asked. But if I should but beg a kindness, humbly, I feared it might be refused, that she might reject me in this as she had in all other things, my manhood and my humanity. And fused with this, excruciating in the pain of it, was my desire for her, the crying out of my blood that she had so, and deliberately, aroused.”—Raiders, 37

“They are male silk slaves, pleasantly featured, symmetrically proportioned, charming fellows, gentle, sensitive, unthreatening. They are well trained to be a woman’s slave… They are the sort …with whom a lady might chat of her day, her doings, and thoughts, with whom she might exchange gossip, and gratefully share delicate confidences. They are well-trained to be a woman’s slave. They would look well in their silk at your slave ring. You could be proud of them as they hurry about your errands, keep your quarters and serve your friends… They have been selected for their nature, which is that to be a woman’s slave.”—Witness, 132-3

“Sixteen tarsks was actually a high price to pay for a male silk slave. Most would go from four to six tarsks.”--Fighting Slave, 173

“Most male slaves in the city were pampered silk slaves, owned by Gorean women who had not yet learned their sex.”—Magicians, 71

“Male slaves, on Gor, are not particularly valuable, and do not command high prices. Most labor is performed by free men. Most commonly, male slaves are utilized on the cargo galleys, and in the mines, and on the great farms. Still, perhaps they are fortunate to have their lives, even at such a price. Males captured in war, or in the siezure of cylinders or villages, or in the pillaging of caravans, are commonly slain. The female is the prize commodity in the Gorean slave markets. A high price for a male is a silver tarsk, but even a plain wench, of low caste, provided she moves well to the touch of the auctioneer's coiled whip, will bring as much, or more. An exception to the low prices for males generally is that paid for a certified woman's slave, a handsome male, silken clad, who has been trained to tend a woman's compartments. Some of such bring a price comparable to that brought by a girl, of average loveliness.”—Hunters, 32

“Most Gorean slave girls are comely, or beautiful. This is easy to understand. It is almost always the better looking women who are taken for slaves, and, of course, in breeding slaves, it is commonly only the most beautiful of female slaves who are used, these usually being crossed, hooded, with handsome male silk slaves, also hooded. The female offspring of these matings, needless to say, are often exquisite. The male offspring, incidentally, and interestingly, to my mind, are often handsome, strong and quite masculine.
“This is perhaps because many male silk slaves are chosen to be male silk slaves not because they are weak or like women, but because they are not; it is only that they are men, and often true men, who must serve women, totally, in the same fashion that a slave female is expected to serve a free master.
“To be sure, it is also true, and should be admitted in all honesty, that many male silk slaves are rather feminine; some women prefer this type, perhaps because they fear true men; from such a silk slave they need not fear that they may suddenly be turned upon, and tied, and taught to be women. Most women, however, after a time, find this type of silk slave a banality and a bore; charm and wit can be entertaining, but, in time, if not conjoined with intellect and true masculine power, they are likely to wear thin.
“The feminine type of male silk slave, incidentally, for better or for worse, is seldom selected for breeding purposes. Gorean slave breeders, perhaps benighted in this respect, prefer what they take to be health to what they think of as sickness, and what they take to be strength to what they deem weakness. Some female slaves, incidentally, have a pedigreed lineage going back through several generations of slave matings, and their masters hold the papers to prove this. It is a felony in Gorean law to forge or falsify such papers. Many Goreans believe that all women are born for the collar, and that a woman cannot be truly fulfilled as a woman until a strong man puts it on her, until she finds herself reduced to her basic femaleness at his feet.
"In the case of the bred female slave, of course, she has been legally and literally, in anyone's understanding, bred to the collar, and in a full commercial and economic sense, as a business speculation on the part of masters. The features most often selected for by the breeders are beauty and passion...
“There are few male slaves with long pedigrees. Goreans, though recognizing the legal and economic legitimacy of male slavery, do not regard it as possessing the same biological sanction as attaches to female slavery. The natural situation, in the mind of many Goreans, is that the master set/slave relation is one which ideally exists between man and woman, with the woman in the property position. Male slaves, from time to time, can receive opportunities to win their freedom, though, to be sure, usually in situations of high risk and great danger. Such opportunities are never accorded to the female slave. She is totally helpless. If she is to receive her freedom it will be fully and totally, and only by the decision of her master.”—Savages, 68-70

“In brief, the word sa-fora means 'Chain Daughter' or 'Daughter of the Chain.' The word kajira, on the other hand, is by far the most common expression in Gorean for what I am, which is, as you have doubtless surmised, a female slave. Yes, slave. The male form is kajirus. The plural of the first word is kajirae, and of the second kajiri. As kajira is the most common expression in Gorean for a slave who is female, I suppose, it might, in English be most simply, and most accurately translated, as 'slave girl.' In a collar, you see, understandably, all women are 'girls.' Almost all slaves on Gor are female. There are, of course, male slaves, but most are laborers, working in the fields, in quarries, in mines, on roads, and such, in chains and under whips. Some women keep male silk slaves, but they are rare. The Gorean view is that slavery is appropriate for the female, and not for the male. A saying, a saying of men, of course, has it that all women are slaves, only that some are not yet in the collar. I know now, of course, as I did not earlier, that there are many free women on Gor, and, indeed, that most women on Gor are free.”—Witness, 101-2

“…the male slave, or kajirus, seldom has a locked collar; normally a band of iron is simply hammered about his neck; often he works in chains, usually with other male slaves.”—Assassin, 51

"In some cities, including Ar, an unchained male slave is almost never seen; there are, incidentally, far fewer male slaves than female slaves; a captured female is almost invariably collared; a captured male is almost invariably put to the sword."—Assassin, 51

"I began to be uneasy. It seemed to me that the sooner we departed from the walls of Ar the better it might be. My alarm, of course, was not simply on behalf of my mistress, but on my own behalf as well. Gorean men, I had learned, are not patient with [male] silk slaves."--Fighting Slave, 181

"’Pour,Jason,’ said the Lady Gina.
"’Yes, Mistress,’ I said. I left the line of kneeling male slaves and approached the table, carrying the vessel of wine Tela had given me. Behind the table, kneeling with her knees together, as a free woman, was Lola. She had a bit of white rep cloth thrown about her shoulder, serving to represent the robes and veil of a free woman. Near the table, in her leather, with her whip, was the Lady Gina.
“I approached the table deferentially. I knelt before Lola. ‘Wine, Mistress?’ I asked.
"’Yes, Slave,’ she said. ‘You look nice this evening, Jason,’ said the Lady Gina.
"’Thank you, Mistress,’ I said.
“I now wore a short, silk tunic, white, trimmed with red. My hair, longer now, though I had worn it long before, was combed back and tied behind my head with a white ribbon. I had been in the pens, I estimated, some five or six weeks. The heavy iron collar I had worn was now replaced with a lighter collar, enameled white. It had writing on it, in yellow, but incised, too, into the steel. I could not read the writing, for I was illiterate. I had been told the writing read 'Return me for punishment to the House of Andronicus'. I did not think I would care to be caught wearing it outside the pens. I did not know the location of the House of Andronicus. I had once been beaten for asking. I had been told that curiosity was not becoming in a slave. This collar, too, though much lighter than the former collar, had, too, a ring upon it, for the snap of a leash.
“Lola regarded me with contempt.
“I heard a stirring behind me, of the other male slaves, in their silks and ribbons. They had not been pleased that the mistress had commended me. They were jealous of such things, and of their handsomeness.
"’Again, Jason,’ said the Lady Gina, ‘more softly, more deferentially.’
"’Wine, Mistress?’ I again asked.
"’Yes, Slave,’ said Lola.
"’Good,’ said the Lady Gina. ‘Now, pour.’
“Carefully I poured the wine into the cup before Lola.
"’You are pouring it too swiftly, Slave,’ said Lola
“I looked to the Lady Gina. Surely I was not pouring it too swiftly.
"’The whim of the Mistress is everything,’ said the Lady Gina.
"’Forgive me, Mistress,’ I said to Lola.
“Lola looked at me smugly. ‘Slip your tunic down to the waist,’ she said.
“I did so.
"’A blow for the clumsy slave,’ Lola called to Tela. Tela took a slave whip from its ring on the wall and, coming up behind me, struck me across the back. The tunic had been slipped down to the waist that it not be bloodied…”

“She then struck me again with the whip. I cried out with misery. She then changed her position, walking about me, until she stood a few feet ahead of the forward ring, that to which my hands were chained. Again I tried to turn to the side, that I might not be so shamefully exposed to her. ‘Kneel facing me,’ she said. ‘Spread your legs.’
“I did so, miserable with embarrassment.
"’Free persons may look upon you as they please,’ she said.”—Fighting Slave, 50

“I lifted my chained wrists. ‘Why am I chained?’ I asked. ‘What a stupid fool you are,’ she said. Then she walked about me, whip in hand. ‘Yet you are a pretty one,’ she said. ‘To a woman you might not be unattractive.’
“Then she stood again before me. I shrank back in the chains. I was acutely conscious of the clasp of the steel on my wrists and ankles. She approached me and with the coils of the whip, tapped the metal on my neck. ‘This is a collar.’ she said. Then , with her left hand, she jerked at the metal piece attached to the collar. From the way it felt I gathered that it was as I had suspected, a ring. Then it fell back against the collar and against my collarbone. She then stepped back, and regarded me. Never had I been looked upon so objectively by a woman. ‘I think you will do very nicely,’ she said.”—Fighting Slave, 51


General Info .. Men.. Women .. Slaves.. Visitors